Lecturas del mundo

Esta colección agrupa los avances de investigaciones realizadas en el ámbito de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. En estos trabajos, el lenguaje se muestra como denominador común, como una constelación que despliega las formas diversas que sostienen lecturas múltiples del mundo. En los campos más actuales de la ciencia, la traducción, la literatura y el arte, los discursos sociales, los textos complejos de la cultura, encontramos, simultáneamente la hospitalidad y el conflicto de un lenguaje que, en la sociedad contemporánea, sirve para mostrarnos y que requiere, a la vez, de instrumentos para pensarnos. La colección pretende alojar hipótesis de lectura originales y contribuir, mediante tonos diversos, a la instalación de un diálogo fecundo entre investigadores, investigaciones y problemáticas actuales.

 

Nº1: El orden de la cultura y las formas de la metáfora

Compiladoras: Silvia N. Barei, Elena del Carmen Pérez

Autores: María J. Villa, María I. Loyola, María T. Sánchez, Ana Levstein, Pablo Molina Ahumada, Julio Aliza, Ana I Leunda, Verónica Valles, Laura Mottura

El estudio de la metáfora, no como rasgo de estilo sino como una construcción cultural, permite desentrañar el funcionamiento de los lenguajes sociales en sus diversas manifestaciones: desde aquellas más simples de la vida cotidiana a los lenguajes más complejos y plurivocales. En este estudio se reflexiona sobre la formas en que ordenan las culturas sus propias textualidades y en las que la metáfora opera como frontera entre la cotidianeidad, otros discursos sociales (periodismo, literatura, publicidad, textos jurídicos) y la vida de los sujetos. En el orden de la cultura podemos leer rituales, usos y funcionamientos de la memoria, formas de representación de normas y valores sociales, sucesos y relaciones con las prácticas cotidianas, propuestas críticas, indicaciones para la acción, nuevos modos de creación y podemos advertir también un 'orden metafórico" que muestra claramente las bases cognitivas e ideológicas de constitución de la socialidad.

 

 N°2: English for Academic Purposes and Languages Skills: Research and Classroom Applications.

Editora: Ana María Morra

 English for Academic Purposes and Language Skills: Research and Classroom Applications is a collection of papers on topics related to research and classroom practices in EFL academic settings. Its main purpose is to share research results and classroom experiences at tertiary level and make a contribution to those interested in language education at this level. The volume contains ten chapters written by teacher-researchers who explore topics such as academic reading, writing and speaking; peer feedback; learners' motivation; strategic competence; the use of short stories to teach and practise a foreign language and learning vocabulary to improve the written and oral performance of advanced EFL university students. The book will be of interest to teachers of English for Academic Purposes and researchers in foreign language comprehension and production.

 

N°3: Temas de lingüística textual. La progresión del texto. Volumen I : La progresión en el texto

Compiladores: Hugo Alloa y Silvia Miranda de Torres

Los autores integran un equipo de investigación radicado en el Centro de Investigaciones en Traducción de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. El equipo, conformado por docentes e investigadores de español y francés con experiencia en los niveles medio y superior, centra sus investigaciones en el área de la Lingüística Textual en un enfoque contrastivo español-francés. Sus proyectos, que han contado con la dirección sucesiva de Hugo Alloa y Silvia Miranda de Torres, han sido aprobados y subsidiados por la Secretaría de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional de Córdoba desde 2001. Los resultados de dos de dichos proyectos se exponen, bajo el título general Temas de Lingüística Textual, en dos volúmenes: el presente, La progresión en el Texto (volumen I) y Mecanismos de cohesión textual (volumen II) de próxima publicación. Alloa y Miranda Torres son también autores de Hacia una lingüística contrastiva francés-español, publicada en 2001 y reeditada en 2005. Por su parte, Nelly Rueda es coautora de Claves para el estudio del texto e Introducción a la Morfosintaxis del Castellano.

 

N°4: Crítica verde: La naturaleza y el medio ambiente en el discurso cultural anglófono.

Editoras: Mirian Carballo y María Elena Aguirre

Autores: María Elena Aguirre , Guillermo Badenes , María José Buteler, Mirlan Carballo , Josefina Coisson , Nadia Der-Ohannesian, Sandra Fadda , Ximena Pérez Miccuci, Marianela Mora , María Elisa Romano , Amancay Sansiñena, María Sol Sansiñena , Noelia Tortone

Eco-crítica, "crítica verde". La naturaleza y el medioambiente en el discurso cultural anglófono, reúne los resultados de un proyecto de investigación interdisciplinario llevado a cabo durante el período 2008-2009 en el Centro de Investigación de Literaturas y Culturas Comparadas de la Facultad de Lenguas, UNC. El objetivo de este libro es propiciar una reflexión sobre los problemas ambientales en su construcción discursiva dentro del mundo anglófono y de alguna manera contribuir a la comprensión de la complejidad de la relación entre el mundo cultural y el natural en otras regiones. Este volumen contiene seis capítulos escritos por los miembros de este equipo de investigación, profesores y traductores de la Sección Inglés de la Facultad de Lenguas (UNC), y colaboradores especializados o en formación que se desempeñan como profesionales del inglés o de la lengua y la cultura anglófona en otros ámbitos o unidades académicas. Los temas que se incluyen dentro del presente volumen abarcan el desarrollo histórico del tema de la naturaleza en la literatura de habla inglesa, el análisis de los recursos retóricos y textuales utilizados para la construcción del mundo natural en la poesía, novelas y cuentos, la presencia del medioambiente en textos distópicos y en el mundo "posnatural", el ecofeminismo, la ecotraducción y las referencias al medioambiente en el discurso político estadounidense de los últimos años. Este libro está dirigido a especialistas, docentes, investigadores, y alumnos de la literatura y la cultura del mundo anglófono, como así también a quienes se interesan por los asuntos ecológicos, ambientalistas, y "verdes."

 

N°5: Pensamiento estratégico en entornos instructivos virtuales (E.I.V.) para la práctica de competencias comunicativas.

Coordinador: Roberto Oscar Páez

Autores: Sergio Di Carlo, Edelweiss Susana Domig, Hebe Gargiulo, Marcos Gómez Sayas, María Ines Gragera, Susana Hamak, Daniela Alejandra Nigro, Roberto Oscar Páez, María Ines Petzold

La formación de pensamienlo estratégico y la práctica de competencias comunicativas se vuelven imprescindibles en el nivel superior (universitario o no universitario) del sistema educativo. Los Entornos Instructivos Virtuales aparecen como herramientas valiosas de apoyo a la intervención psicodidáctica y lingüística en tareas de activación discente. Un equipo interdisciplinario e interinstitucional de investigadores llevó a cabo durante los años académicos 2008-2009 el proyecto que da título a la presente obra. Se consideran aspectos referidos a:

  • la construcción del pensamiento estratégico,
  • las bondades y limitaciones de las plataformas educativas,
  • el análisis de comportamientos de aprendizaje mediatizado,
  • la conceptualización de la competencia comunicativa,
  • una posibilidad de acciones mediadas en lexicología y
  • la problemática de la evaluación docente en la EaD.

La obra es una puerta de ingreso al desafío que se va a presentar con la puesta en funcionamiento de la Web Semántica, cuya aparición es inminente y en la que se podrá participar colaborativamente desde el nivel universitario.

 

N°6: Encuentros, tránsitos y desplazamientos. Culturas y literatures en tensión y en diálogo.

Editores: María Cristina Dalmagro, Aldo Parfeniuk

Esta publicación reúne los resultados parciales de una tarea emprendida por un grupo de investigación unido por un objetivo en común: revisar las líneas teórico-metodológicas que posibilitan el estudio de las culturas y literaturas desde una perspectiva comparatística, con énfasis en la producción latinoamericana y en cruce con una mirada antropológico-cultural. El foco son los encuentros, tránsitos y desplazamientos, leídos desde reflexiones críticas que se complementan y articulan con las indagaciones particulares sobre el funcionamiento de dichas conexiones, desde una perspectiva interdisciplinaria, en un corpus de textos diferentes en los cuales se plasman algunas de las problemáticas abordadas. El resultado es un trabajo académico, pero accesible también a un público interesado en reflexionar sobre estas cuestiones.

Nuevos modos de leer y nuevo modos de pensar orientaron las propuestas de investigación en este proyecto, que ya tiene su continuación en dos nuevos proyectos (2012-2013; 2014-2015).

 

N° 7: Temas de lingüística textual. Volumen II. Mecanismos de cohesión textual. Estudio contrastivo español- francés

Compiladores: ALLOA, Hugo, MIRANDA DE TORRES, Silvia.

.El presente volumen, Mecanismos de cohesión textual – Estudio Contrastivo español-francés, completa la serie, que bajo el titulo general Temas de Lingüística Textual, se iniciara con un primer volumen titulado La progresión en el texto (2009). Ambas publicaciones dan cuenta de los resultados de proyectos aprobados y subsidiados por la Secretaria de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional de Córdoba. El equipo de investigación integrado por Hugo Alloa, Silvia Miranda de Torres, Nelly Rueda, expone, en este Volumen II de la serie, sus trabajos desarrollados en el área de la Lingüística Textual y desde la perspectiva del contraste de lenguas español y francés. En el capítulo de Introducción se pasa revista a la evolución operada en el seno de la disciplina en las últimas décadas y se definen y caracterizan por un lado el concepto de texto, y por el otro los conceptos de cohesión y coherencia como criterios inherentes –pero no exclusivos- de la textualidad. En los capítulos siguientes se analizan los mecanismos que aseguran la cohesión textual: deixis del discurso, anáfora pronominal, cohesión por medio de sintagmas plenos, marcadores discursivos y elipsis, a partir de los datos extraídos de un corpus de textos de distintos géneros, de español y de francés, con el objetivo de mostrar las semejanzas, pero sobretodo las diferencias que, en cada uno de los mecanismos mencionados, se producen en una y otra lengua

 

Nº 8: INVESTIGACIÓN Y PRÁCTICA DE LA ESCRITURA EN LENGUA EXTRANJERA EN LA UNIVERSIDAD

Compiladora: Ana María Morra

Autoras: Ana María Morra, María Elisa Romano, Ileana Yamina Gava, Andrea Canavosio, Julia Inés Martínez, María Marcela González de Gatti, Natalia V. Dalla Costa, Evangelina Aguirre Sotelo, Julieta Salinas

Investigación y Práctica de la Escritura en Lengua Extranjera en la Universidad entrega una colección de informes de investigación y aplicaciones didácticas surgidas de la investigación sobre la escritura en inglés como lengua extranjera en el nivel universitario. En la primera sección del volumen se vuelcan los resultados de estudios sobre la incidencia de distintas herramientas de retroalimentación electrónica en la escritura y el impacto del auto-monitoreo de la escritura previo al proceso de retroalimentación docente o de los pares, una estrategia de revisión tendiente a desarrollar el aprendizaje autónomo. La segunda sección del libro presenta experiencias y propuestas de intervención para la enseñanza y el aprendizaje de la escritura originadas en hallazgos de la investigación. El propósito del libro es hacer un aporte a investigadores, profesores, estudiantes de posgrado y otros integrantes de la comunidad académica especialmente interesados en la escritura en lengua extranjera en el nivel superior.